وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (4) سوره‌تی: سورەتی الحدید
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
4. Él es quien creó los cielos y la Tierra en seis días, comenzando el domingo y terminando el viernes. Sin embargo, pudo haberlos creado en menos de un parpadeo. Luego se estableció en Su trono de acuerdo a Su voluntad. Él conoce todo cuanto ingresa a la Tierra, es decir, cada gota de lluvia y cada semilla, etc. Él conoce todo cuanto surge de ella, es decir, cada brote, mineral, etc. Él conoce todo lo que desciende del cielo, es decir, la lluvia, la revelación, etc., y conoce todo lo que asciende a él, es decir, los ángeles, las almas y las obras de los siervos, etc. Y Él está con ustedes dondequiera que se encuentren en Su conocimiento: nada está oculto para Él y Él ve todo lo que hacen. Ninguna de sus acciones Le son ocultas, y Él los recompensará por ellas.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• المال مال الله، والإنسان مُسْتَخْلَف فيه.
1. Las riquezas pertenecen a Al-lah. Los seres humanos son solo administradores de ellas.

• تفاوت درجات المؤمنين بحسب السبق إلى الإيمان وأعمال البر.
2. Los creyentes difieren en rango según la precedencia en la fe y los actos de piedad.

• الإنفاق في سبيل الله سبب في بركة المال ونمائه.
3. Invertir en el camino de Al-lah es un medio para obtener bendiciones y aumentar la riqueza.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (4) سوره‌تی: سورەتی الحدید
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن