وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (155) سوره‌تی: سورەتی الأنعام
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
155. El Corán es un libro que he revelado y está lleno de bendiciones debido a los beneficios espirituales y terrenales que contiene. Así que sigan lo que se revela en él, y tengan cuidado de contradecirlo, con la esperanza de que alcancen la misericordia divina.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
1. No está permitido utilizar la riqueza de los huérfanos, excepto en favor de sus intereses. Su riqueza solo les será dada una vez que alcancen la edad de discernimiento.

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
2. Los caminos de extravío son muchos, pero solo el camino de Al-lah conduce a la salvación.

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
3. Seguir el Corán aprendiendo sus significados y poniéndolos en práctica es una de las formas más grandiosas de alcanzar la misericordia de Al-lah.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (155) سوره‌تی: سورەتی الأنعام
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن