وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (5) سوره‌تی: سورەتی الجمعة
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
5. Después de que Al-lah se refirió a Su favor al enviar al mensajero y revelar el Corán, menciona la conducta de algunos de los seguidores de Moisés u que rechazaron la práctica de lo que estaba contenido en la Torá, como una advertencia para que esta nación no haga lo mismo, y dijo: “Los judíos encargados de poner en práctica lo que estaba contenido en la Torá y que incumplieron lo que se les encomendó, son como el burro que lleva una carga enorme de libros. No sabe lo que le han cargado. ¿Son libros o algo más?” ¡Qué malo es el ejemplo de aquellos que desmienten las palabras de Al-lah! Al-lah no guía los injustos a la verdad.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• عظم منة النبي صلى الله عليه وسلم على البشرية عامة وعلى العرب خصوصًا، حيث كانوا في جاهلية وضياع.
1. Antes del Islam, los árabes se encontraban en un estado de ignorancia y extravío.

• الهداية فضل من الله وحده، تطلب منه وتستجلب بطاعته.
2. La misión de nuestro profeta r incluye a todos los seres humanos y los yinnes.

• تكذيب دعوى اليهود أنهم أولياء الله؛ بتحدّيهم أن يتمنوا الموت إن كانوا صادقين في دعواهم لأن الولي يشتاق لحبيبه.
3. Se refuta la afirmación hecha por los judíos en cuanto a ser los elegidos de Al-lah, al desafiarlos a desear la muerte si son verdaderos en lo que dicen.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (5) سوره‌تی: سورەتی الجمعة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیسپانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن: ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن