وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (96) سوره‌تی: سورەتی المؤمنون
اِدْفَعْ بِالَّتِیْ هِیَ اَحْسَنُ السَّیِّئَةَ ؕ— نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا یَصِفُوْنَ ۟
ఓ ప్రవక్తా మీరు మీతో చెడు చేసిన వారికి మంచితనముతో,అతనిని మన్నించి,అతని వలన కలిగిన బాధపై సహనం వహించి తొలగించండి. వారు కల్పిస్తున్న భాగస్వామ్యము,అసత్యము గురించి,నీకు తగనివి మంత్రజాలకుడు,పిచ్చివాడు అన్న గుణాలను నీకు వారు అపాదిస్తున్న వాటి గురించి మాకు బాగా తెలుసు.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الاستدلال باستقرار نظام الكون على وحدانية الله.
విశ్వ వ్యవస్థ స్థిరత్వము ద్వారా అల్లాహ్ ఏకత్వముపై ఆధార నిరూపణ.

• إحاطة علم الله بكل شيء.
ప్రతీ వస్తువును అల్లాహ్ జ్ఞానం చుట్టుముట్టి ఉన్నది.

• معاملة المسيء بالإحسان أدب إسلامي رفيع له تأثيره البالغ في الخصم.
దుష్కర్మకు పాల్పడే వాడితో దాతృత్వంతో వ్యవహరించటం ఇస్లాం పధ్ధతి అది ప్రత్యర్ధిపై పెద్ద ప్రభావాన్ని చూపుతుంది.

• ضرورة الاستعاذة بالله من وساوس الشيطان وإغراءاته.
షైతాను యొక్క దుష్ప్రేరణల నుండి,అతని ప్రలోభాల నుండి అల్లాహ్ తో శరణు కోరటం ఎంతో అవసరం.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (96) سوره‌تی: سورەتی المؤمنون
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن