وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (6) سوره‌تی: سورەتی العنكبوت
وَمَنْ جٰهَدَ فَاِنَّمَا یُجَاهِدُ لِنَفْسِهٖ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ لَغَنِیٌّ عَنِ الْعٰلَمِیْنَ ۟
మరియు తన మనస్సును విధేయత చూపటంపై,పాపకార్యముల నుండి దూరంగా ఉండటంపై ప్రేరేపించి సాధన చేసేవాడు మరియు అల్లాహ్ మార్గంలో సాధన చేసేవాడు తన స్వయం కోసం సాధన చేసిన వాడు. ఎందుకంటే దాని ప్రయోజనం అతని వైపునకే మరలుతుంది. మరియు అల్లాహ్ సృష్టితాలన్నింటి నుండి అక్కరలులేని వాడు. వారి విధేయత అతనికి ఏమీ అధికం చేయదు మరియు వారి అవిధేయత ఆయనకు ఏమీ తగ్గించదు.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
మార్గ భ్రష్టులకు సహాయం చేయటం నుండి వారింపు.

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
అల్లాహ్ ఏకేశ్వరోపాసనను గట్టిగా పట్టుకోవటం,ఆయనతోపాటు సాటి కల్పించటం నుండి దూరంగా ఉండటం గురించి ఆదేశం.

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
విశ్వాసపరుల పరీక్ష దైవ సంప్రదాయము.

• غنى الله عن طاعة عبيده.
అల్లాహ్ తన దాసుల విధేయత అవసరము లేనివాడు.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (6) سوره‌تی: سورەتی العنكبوت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن