وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (280) سوره‌تی: سورەتی البقرة
وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
และหากว่าลูกหนี้นั้นเป็นผู้ยากไร้ไม่สามารถหาชำระหนี้ของเขาได้ ก็จงให้เวลาแก่พวกเขาไปจนกว่าเขาจะมีเงิน จนกระทั้งเขาสามารถใช้หนี้ของเขาได้ และการบริจาคให้แก่เขาด้วยการปลดหนี้หรือหักหนี้ไปบางส่วน ย่อมเป็นการดีสำหรับพวกเจ้า หากพวกเจ้ารู้ถึงความประเสริฐในสิ่งนี้ ณ ที่อัลลอฮ
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• من أعظم الكبائر أكل الربا، ولهذا توعد الله تعالى آكله بالحرب وبالمحق في الدنيا والتخبط في الآخرة.
หนึ่งในบาปที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการกินดอกเบี้ยและนั่นคือเหตุผลที่อัลลอฮ์ทรงสัญญาต่อผู้ที่กินดอกเบี้ยด้วยการทำสงคราม และด้วยการทำลายมันในโลกนี้และไม่สามารถที่จะทรงตัวได้ในวันปรโลก

• الالتزام بأحكام الشرع في المعاملات المالية ينزل البركة والنماء فيها.
การยืนหยัดกับบทบัญญัติของศาสนาในการทำธุรกรรมทางการเงินทำให้เกิดความจำเริญและเจริญในธุรกิจนั้น

• فضل الصبر على المعسر، والتخفيف عنه بالتصدق عليه ببعض الدَّين أو كله.
ความประเสริฐของการอดทนต่อลูกหนี้และการผ่อนเบาให้ด้วยการปลดหนี้บางส่วนหรือทั้งหมดของหนี้นั้น

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (280) سوره‌تی: سورەتی البقرة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن