وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی البقرة
خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
เนื่องจากอัลลอฮ์ได้ทรงประทับตราลงบนหัวใจของพวกเขา จึงทำให้ความชั่วช้าถูกกักขังไว้ในหัวใจของพวกเขา และได้ทรงประทับตราบนหูของพวกเขา จึงไม่สามารถรับฟังสัจธรรมอย่างยอมรับและปฏิบัติตามคำสั่งได้ และได้ทรงบดบังสายตาพวกเขา พวกเขาจึงไม่สามารถมองเห็นสัจธรรม ทั้งๆ ที่มันชัดแจ้ง และสำหรับพวกเขาในเหล่านั้นคือการลงโทษอันมหันต์
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• أن من طبع الله على قلوبهم بسبب عنادهم وتكذيبهم لا تنفع معهم الآيات وإن عظمت.
แท้จริงผู้ที่อัลลอฮฺได้ทรงประทับตราไว้บนหัวใจของพวกเขา เนื่องด้วยการดื้อรั้นของพวกเขา และการปฏิเสธของพวกเขา ทำให้โองการต่างๆนั้นไม่เกิดประโยชน์อันใดเลยต่อพวกเขา ถึงแม่ว่าโองการเหล่านั้นจะยิ่งใหญ่สักเพียงใดก็ตาม

• أن إمهال الله تعالى للظالمين المكذبين لم يكن عن غفلة أو عجز عنهم، بل ليزدادوا إثمًا، فتكون عقوبتهم أعظم.
แท้จริงการที่อัลลอฮฺไม่รีบร้อนในการที่จะลงโทษต่อบรรดาผู้ที่อธรรมที่ปฏิเสธทั้งหลายนั้น ไม่ใช่เพราะพระองค์พลั้งเผลอหรือไร้ความสามารถต่อพวกเขา แต่ทว่าเพื่อเป็นการปล่อยให้พวกเขาทั้งหลายได้ทวีคูณความชั่ว แล้วการลงโทษสำหรับพวกเขาก็จะทวีคูณเช่นกัน

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی البقرة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن