وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (33) سوره‌تی: سورەتی الحج
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
ในบรรดาสัตว์พลีที่เจ้าได้เชือดในแผ่นดินหะรอมนั้น มีประโยชน์มากมายสำหรับพวกเจ้า - เช่นใช้เป็นพาหนะ ใช้หนัง ให้น้ำนม และมันให้กำเนิดลูก - จนกว่าจะถึงเวลาที่กำหนดของการเชือดมัน ในสถานที่ที่ไกล้กับบัยตุลลอฮ์ ที่พระองค์ได้ทรงปลดปล่อยมันขึ้นมาจากผู้ปกครองที่กดขี่
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• ضَرْب المثل لتقريب الصور المعنوية بجعلها في ثوب حسي، مقصد تربوي عظيم.
การยกตัวอย่างเพื่อให้เข้าใจในเรื่องที่เป็นนามธรรม ด้วยการทำให้ออกมาในรูปที่เป็นรูปธรรม ถือว่าเป็นหนึ่งในหลักเจตนารมณ์แห่งการขัดเกลาที่ยิ่งใหญ๋

• فضل التواضع.
ความประเสริฐของการนอบน้อมถ่อมตน

• الإحسان سبب للسعادة.
การทำความดีเป็นสาเหตุหนึ่งของการได้มาซึ่งความสุข

• الإيمان سبب لدفاع الله عن العبد ورعايته له.
การศรัทธาคือเหตุผลหนึ่งที่อัลลอฮฺจะป้องกันดูแลบ่าวของพระองค์และอยู่ในความคุ้มครองของพระองค์

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (33) سوره‌تی: سورەتی الحج
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن