وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (41) سوره‌تی: سورەتی القصص
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ
และเราได้ทำให้พวกเขาเป็นแบบอย่างสำหรับเหล่าบรรดาผู้ละเมิดผู้หลงทั้งหลายทางที่เชิญชวนผู้คนไปสู่ไฟนรกด้วยการเผยแพร่การปฏิเสธศรัทธาและแนวทางที่ไม่เที่ยงตรง และในวันกิยามะฮฺพวกเขาจะไม่ได้รับการช่วยเหลือให้รอดพ้นจากการลงโทษ ยิ่งกว่านั้นการลงโทษจะยิ่งทวีคูณเรื่อยๆ แก่พวกเขาเพราะความชั่วที่พวกเขาได้ปฏิบัติเอาไว้ และพวกเขายังได้เชิญชวนสู่หนทางที่ผิด พวกเขาถูกบันทึกบาปที่พวกเขาได้กระทำไว้และบาปของผู้ที่ปฏิบัติตามพวกเขา
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• رَدُّ الحق بالشبه الواهية شأن أهل الطغيان.
การตอบโต้สัจธรรมด้วยสิ่งที่คุลมเครือคือคุณลักษณะของพวกกดขี่ (ผู้ละเมิด)

• التكبر مانع من اتباع الحق.
ความหยิ่งยโสเป็นสิ่งกีดขวางมิให้ปฏิบัติตามสัจธรรม

• سوء نهاية المتكبرين من سنن رب العالمين.
ผลลัพธ์ที่ไม่ดีสำหรับบรรดาผู้หยิ่งยโสนั้นคือกฎที่อัลลอฮฺได้กำหนดไว้

• للباطل أئمته ودعاته وصوره ومظاهره.
สำหรับความเท็จนั้น จะมีผู้นำของมัน ผู้เชิญชวน รูปลักษณ์ของมัน และลักษณะที่เปิดเผยของมัน

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (41) سوره‌تی: سورەتی القصص
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن