وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (16) سوره‌تی: سورەتی لقمان
يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
“โอ้ลูกเอ๋ย แท้จริงแล้วไม่ว่าจะเป็นความชั่วหรือความดี ถึงแม้ว่ามันจะเล็ก มีน้ำหนักเท่าเมล็ดผักสักเมล็ดหนึ่ง มันจะซ่อนอยู่ในหินที่ไม่มีใครมองเห็น หรืออยู่ที่ไหนสักแห่งในชั้นฟ้าทั้งหลายหรืออยู่ในแผ่นดิน แท้จริงแล้วอัลลอฮ์ก็จะทรงนำมันออกมาในวันกิยามะฮ์ และจะตอบแทนให้แก่มนุษย์ต่อสิ่งนั้นที่ได้ทำไป แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงอ่อนโยน ไม่มีสิ่งใดที่ละเอียดอ่อนทั้งหลายสามารถซ้อนเร่นจากพระองค์ได้ พระองค์เป็นผู้ทรงรอบรู้ยิ่งเกี่ยวกับแก่นแท้และสถานที่ของมัน”
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
เมื่อ อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงแจกแจงสิ่งที่ประสบกับมารดา ที่เป็นความลำบากในการตั้งครรภ์และคลอด แสดงให้เห็นถึงการทำดีต่อนางนั้นมีมาก

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
ประโยชน์ของการเชื่อฟังและโทษของการฝ่าฝืน จะย้อนกลับไปยังบ่าวผู้ที่กระทำนั้น

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
จำเป็นต้องดูแลลูกๆ ด้วยการอบรมและการสั่งสอน

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
ความครอบคลุมของมารยาทในอิสลามทั้งในด้านพฤติกรรมส่วนตัวและในส่วนรวม

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (16) سوره‌تی: سورەتی لقمان
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن