وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (23) سوره‌تی: سورەتی یس
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ
จะให้ฉันเคารพบูชาพระเจ้าอื่นจากอัลลอฮ์ที่ทรงสร้างฉันมาด้วยการไปเคารพบูชาสิ่งที่ไม่ถูกต้องกระนั้นหรือ?! หากพระผู้ทรงกรุณาปรานีทรงประสงค์ให้ความทุกข์ยากแก่ฉัน การช่วยเหลือของพวกเขาจะไม่ก่อประโยชน์อันใดแก่ฉันเลย เพราะพวกมันไม่ได้ครอบครองสิทธิ์ใดๆ ในการให้ประโยชน์หรือให้โทษแก่ฉันเลย และไม่สามารถที่จะช่วยฉันให้รอดพ้นจากสิ่งเลวร้ายที่อัลลอฮ์ประสงค์แก่ฉันได้หากฉันตายไปในสภาพที่ปฏิเสธศรัทธา
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
ความสำคัญของเรื่องราวต่างๆในการเชิญชวนไปสู่อัลลอฮ์

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
การเชื่อในเรื่องลางร้ายเป็นการงานของการปฏิเสธศรัทธา

• النصح لأهل الحق واجب .
การตักเตือนสำหรับผู้ที่อยู่ในแนวทางแห่งสัจธรรมถือว่าเป็นวาญิบ

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
รักในการให้ความดีแก่เพื่อนมนุษย์ถือว่าเป็นหนึ่งในลักษณะของผู้ที่มีความศรัทธา

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (23) سوره‌تی: سورەتی یس
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن