وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (49) سوره‌تی: سورەتی یس
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
บรรดาผู้ปฏิเสธการฟื้นคืนชีพมิได้คอยสิ่งใดเลยนอกจากเสียงสังข์ครั้งแรกขณะที่สังข์ถูกเป่า แล้วเสียงนั้นก็มายังพวกเขาโดยทันทีที่พวกเขาอยู่ในความลุ่มหลงทางโลกของพวกเขาซึ่งการซื้อขาย การเกษตรและปศุสัตว์และอื่นๆ
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• من أساليب تربية الله لعباده أنه جعل بين أيديهم الآيات التي يستدلون بها على ما ينفعهم في دينهم ودنياهم.
หนึ่งในวิธีการขัดเกลาของอัลลอฮ์ต่อปวงบ่าวของพระองค์ คือพระองค์จะให้สัญญาณต่างๆ อยู่เบื้องหน้าของพวกเขาเป็นหลักฐานที่บ่งบอกถึงสิ่งที่เป็นประโยชน์แก่พวกเขาในศาสนาของพวกเขาและดุนยาของพวกเขา

• الله تعالى مكَّن العباد، وأعطاهم من القوة ما يقدرون به على فعل الأمر واجتناب النهي، فإذا تركوا ما أمروا به، كان ذلك اختيارًا منهم.
อัลลอฮ์ผู้ทรงฤทธานุภาพเปิดโอกาสให้ปวงบ่าวและให้ความแข็งแกร่งแก่พวกเขาเพื่อที่พวกเขาสามารถปฏิบัติตามคำสั่งและหลีกเลี่ยงจากข้อห้าม ถ้าพวกเขาละทิ้งสิ่งที่ถูกสั่งให้พวกเขาทำไว้แล้ว การกระทำเช่นนั้นเป็นการตัดสินของพวกเขาเอง

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (49) سوره‌تی: سورەتی یس
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن