وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (30) سوره‌تی: سورەتی غافر
وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ
และชายผู้ที่ศรัทธากล่าวตักเตือนกลุ่มชนของเขาว่า แท้จริงฉันกลัวแทนพวกเจ้า หากพวกเจ้าฆ่ามูซาไปอย่างอธรรมและเป็นศัตรู พวกเจ้าจะถูกลงโทษเหมือนบทลงโทษของกลุ่มชนต่าง ๆ ที่ตั้งพรรคทำร้ายบรรดาเราะซูลของพวกเขาในสมัยก่อน แล้วอัลลอฮ์ก็ได้ลงโทษทำลายพวกเขาทั้งหมด
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
ผู้ศรัทธาจะพึ่งพระเจ้าของเขา เพื่อให้พระองค์ปกป้องเขาจากแผนร้ายของศัตรูของเขา

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
อนุญาตให้ปกปิดการศรัทธาให้เป็นความลับเพื่อประโยชน์อันชอบธรรมหรือเพื่อป้องกันภัยอันตราย

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
การให้คำแนะนำแก่ผู้คนนั้นเป็นหนึ่งในลักษณะของผู้ศรัทธา

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (30) سوره‌تی: سورەتی غافر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن