وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (31) سوره‌تی: سورەتی غافر
مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ
เหมือนสันดานความเป็นอยู่ของผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาและไม่เชื่อฟังบรรดาเราะสูล เช่น กลุ่มชนของนูห์ กลุ่มชนอ๊าด กลุ่มชนษะมูด และบรรดาผู้ที่มาหลังจากพวกเขา ซึ่งแท้จริงอัลลอฮ์ได้ทรงทำลายพวกเขาเนื่องด้วยการปฏิเสธศรัทธาและการไม่เชื่อฟังของพวกเขาที่มีต่อบรรดาเราะสูลของพระองค์ และอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงประสงค์จะอธรรมใด ๆ แก่ปวงบ่าว แต่พระองค์จะทรงลงโทษพวกเขาเนื่องด้วยบาปของพวกเขา เพื่อเป็นการลงโทษที่สาสม
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
ผู้ศรัทธาจะพึ่งพระเจ้าของเขา เพื่อให้พระองค์ปกป้องเขาจากแผนร้ายของศัตรูของเขา

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
อนุญาตให้ปกปิดการศรัทธาให้เป็นความลับเพื่อประโยชน์อันชอบธรรมหรือเพื่อป้องกันภัยอันตราย

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
การให้คำแนะนำแก่ผู้คนนั้นเป็นหนึ่งในลักษณะของผู้ศรัทธา

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (31) سوره‌تی: سورەتی غافر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن