وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (28) سوره‌تی: سورەتی فصلت
ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
การลงโทษนี้เป็นการตอบแทนสำหรับบรรดาศัตรูของอัลลอฮ์ที่ปฏิเสธศรัทธาต่อพระองค์และปฏิเสธท่านเราะสูลของพระองค์ คือไฟนรก สำหรับพวกเขาจะพำนักอยู่ในนรกนั้นตลอดกาลเป็นการตอบแทนตามที่พวกเขาปฏิเสธโองการต่าง ๆ ของอัลลอฮ์ และไม่ศรัทธาต่อบรรดาโองการเหล่านั้นทั้งที่มันชัดเจนและมีน้ำหนัก
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• سوء الظن بالله صفة من صفات الكفار.
การคิดไม่ดีต่ออัลลอฮ์นั้นเป็นคุณสมบัติของผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา

• الكفر والمعاصي سبب تسليط الشياطين على الإنسان.
การปฏิเสธศรัทธาและการทำบาปคือสาเหตุของการควบคุมของชัยฏอนต่อมนุษย์

• تمنّي الأتباع أن ينال متبوعوهم أشدّ العذاب يوم القيامة.
ผู้ตามหวังให้ผู้นำถูกลงโทษที่ร้ายแรงที่สุดในวันกิยามะฮ์

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (28) سوره‌تی: سورەتی فصلت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن