وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (38) سوره‌تی: سورەتی فصلت
فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩
แต่ถ้าพวกเจ้าหยิ่งยโสและผินหลังให้ และไม่สูญูดต่ออัลลอฮ์ผู้เป็นผู้สร้าง ดังนั้นมลาอิกะฮ์ที่อยู่ ณ ที่อัลลอฮ์ ก็จะสรรเสริญพระองค์และสดุดีพระองค์ในเวลากลางคืนและกลางวันด้วยกันโดยที่พวกเขาจะไม่เหนื่อยหน่ายในการเคารพภักดีของพวกเขา
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
สถานะของการยืนหยัดอย่างแน่วแน่ ณ ที่อัลลอฮนั้นยิ่งใหญ่มาก

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
อัลลอฮ์ทรงให้เกียรติแก่บ่าวที่ศรัทธาต่อพระองค์และทรงดูแลกิจการของพวกเขาและผู้ที่มาหลังจากพวกเขา

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
สถานะของการเชิญชวนสู่หนทางของอัลลอฮ มันเป็นการงานที่ประเสริฐที่สุด

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
การอดทนต่อการที่ถูกทำร้ายและการเจรจาด้วยวาจาที่ดี เป็นสองสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับนักเผยแพร่สู่อัลลอฮ์

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (38) سوره‌تی: سورەتی فصلت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن