وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (5) سوره‌تی: سورەتی التغابن
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
โอ้บรรดามุชริกีนเอ๋ย ข่าวคราวของประชาชาติผู้ปฏิเสธศรัทธาก่อนหน้าพวกเจ้า เช่นกลุ่มชนของนูหฺ และอาดและซามูดและกลุ่มชนอื่นๆ พวกเขาได้ลิ้มรสการลงโทษที่พวกเขาเคยปฏิเสธศรัทธาในดุนยา และสำหรับพวกเขาในวันอาคิเราะฮฺจะถูกลงโทษอันเจ็บปวด มิได้มีมายังพวกเจ้าดอกหรือ? ใช่ โดยแน่นอนได้มายังพวกเจ้าแล้ว จงพินิจพิจารณาสิ่งที่เกิดขึ้นกับพวกเขา จงกลับตัวกลับใจไปยังอัลลอฮฺก่อนที่มันจะเกิดกับพวกเจ้าในสิ่งที่ได้เกิดกับพวกเขามาแล้ว
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
•หนึ่งในการตัดสินของอัลลอฮฺ คือ การแบ่งแยกผู้คนออกเป็นผู้มีความทุกข์และผู้ที่เป็นสุข

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
•หนึ่งในวิธีที่จะช่วยให้ทำความดี คือ การระลึกถึงความเสียหายของมนุษย์ในวันกิยามะฮฺ

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (5) سوره‌تی: سورەتی التغابن
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن