وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی الجن
وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا
และแท้จริงเราไม่รู้เลยว่าอะไรคือสาเหตุในการคุ้มกันอย่างแน่นหนาขนาดนี้ ความชั่วร้ายนั้นจะถูกให้มีขึ้นแก่ผู้ที่อยู่ในแผ่นดินนี้ หรือว่าอัลลอฮ์ทรงปรารถนาสิ่งที่ดีแก่พวกเขา เพราะแท้จริงข่าวคราวจากชั้นฟ้าได้ตัดขาดไปจากเราแล้ว
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تأثير القرآن البالغ فيمَنْ يستمع إليه بقلب سليم.
•อัลกุรอานนั้นจะเกิดผลอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ฟังมันด้วยหัวใจที่บริสุทธิ์

• الاستغاثة بالجن من الشرك بالله، ومعاقبةُ فاعله بضد مقصوده في الدنيا.
•การขอความช่วยเหลือจากญินเป็นการตั้งภาคีต่ออัลลอฮ์ และผู้ที่กระทำมันจะถูกลงโทษ ด้วยเจตนาของเขาที่ตรงกันข้ามในดุนยา

• بطلان الكهانة ببعثة النبي صلى الله عليه وسلم.
•นักพยากรณ์จะกล่าวเท็จถึงการส่งท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม

• من أدب المؤمن ألا يَنْسُبَ الشرّ إلى الله.
•หนึ่งในมารยาทของผู้ศรัทธาคือจะไม่พาดพิงสิ่งที่ไม่ดีไปยังอัลลอฮ์

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (10) سوره‌تی: سورەتی الجن
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن