وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (8) سوره‌تی: سورەتی التین
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
มิใช่อัลลอฮ์ดอกหรือ -ที่ทำให้วันกิยามะฮ์นั้นเป็นวันแห่งการตอบแทน- เป็นผู้ตัดสินที่ดีเยี่ยมและยุติธรรมที่สุดในหมู่ผู้ตัดสินทั้งหลาย?! เป็นไปได้หรือไม่ที่อัลลอฮ์นั้นจะทรงปล่อยบ่าวทั้งหลายของพระองค์อย่างไร้ประโยชน์ โดยที่พระองค์จะไม่ทรงตัดสินในระหว่างพวกเขา แล้วทรงตอบแทนคนดีด้วยกับผลตอบแทนที่ดี และคนชั่วด้วยกับผลตอบแทนที่ชั่ว?!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
อัลลอฮ์ทรงยกเกียรตินบีของพระองค์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม โดยการกล่าวชื่อของท่าน

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
ความพึงพอใจของอัลลอฮ์ คือ จุดมุ่งหมายอันสูงส่ง

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
ความสำคัญของการอ่านและการเขียนในอิสลาม

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
อันตรายของความมั่งมี หากเมื่อมันได้ชักจูงไปสู่การโอ้อวดและทำให้ออกห่างจากสัจธรรม

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
การห้ามปรามจาการกระทำความดีนั้น เป็นคุณลักษณะหนึ่งของการปฏิเสธศรัทธา

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (8) سوره‌تی: سورەتی التین
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن