وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (97) سوره‌تی: سورەتی یوسف
قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ
يەئقۇبنىڭ ئوغۇللىرى ئىلگىرى ئۆزلىرىنىڭ يۇسۇف ۋە ئۇنىڭ قېرىندىشىغا قىلغان - ئەتكەنلىرى ئۈچۈن دادىسىغا ئۆزرىخاھلىق ئېيتىپ: ئەي ئاتا! بىزنىڭ ئىلگىرىكى گۇناھلىرىمىز ئۈچۈن ئاللاھتىن مەغپىرەت تىلىسىڭىز. شەكسىزكى بىز يۇسۇفكە ۋە ئۇنىڭ قان - قېرىندىشىغا ئەسكىلىك قىلىپ ھەقىقەتەن خاتا قىپتۇق، دېيىشتى.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• بر الوالدين وتبجيلهما وتكريمهما واجب، ومن ذلك المسارعة بالبشارة لهما فيما يدخل السرور عليهما.
ئاتا-ئانىغا ياخشىلىق قلىش، ئۇلارنىڭ ھۆرمىتىنى ۋە ئىززىتىنى قىلىش ۋاجىب. ئۇلارنى خۇرسەن قىلىدىغان ئىشلار ھەققىدە خۇشبېشارەت بېرىشمۇ مۇشۇلارنىڭ جۈملىسىدىندۇر.

• التحذير من نزغ الشيطان، ومن الذي يسعى بالوقيعة بين الأحباب؛ ليفرق بينهم.
شەيتاننىڭ ۋەسۋەسىسىدىن ھەمدە دوستلارنىڭ ئوتتۇرىسىنى ئايرىۋېتىشنىڭ كويىدا يۈرىيدىغان ئادەمدىن ئېھتىيات قىلىش كېرەك.

• مهما ارتفع العبد في دينه أو دنياه فإنَّ ذلك كله مرجعه إلى تفضّل الله تعالى وإنعامه عليه.
بەندە دىنى ۋە دۇنياسىدا ھەر قانچە مەرتىۋىلىك بوپكەتسىمۇ، بۇلارنىڭ ھەممىسى يەنىلا ئاللاھنىڭ ئۇنىڭغا قىلغان ئىلتىپاتى ۋە ئىنئامىنىڭ سەمەرىسىدۇر.

• سؤال الله حسن الخاتمة والسلامة والفوز يوم القيامة والالتحاق برفقة الصالحين في الجنان.
ئاللاھ تائالادىن ئۆمرىنىڭ ياخشىلىق ئۈستىدە ئاخىرلىشىشنى، ئىمانىنىڭ سالامەت بولۇشىنى، قىيامەت كۈنى نىجاتلىققا ئېرىشىپ، جەننەتتە ياخشىلار بىلەن بولۇشنى تىلەش كېرەك.

• من فضل الله تعالى أنه يُطْلع أنبياءه على بعض من أمور الغيب لغايات وحكم.
ئاللاھ تائالانىڭ مەلۇم مەقسەت ۋە ھېكمەتلەر تۈپەيلىدىن پەيغەمبەرلىرىگە بىر قىسىم غەيبىي ئىشلارنى ئۇقتۇرۇشى ئۇنىڭ ئىلتىپاتلىرىنىڭ جۈملىسىدىندۇر.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (97) سوره‌تی: سورەتی یوسف
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن