وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (94) سوره‌تی: سورەتی البقرة
قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
ئى پەيغەمبەر! ئۇلارغا ئېيتقىنكى، ئى يەھۇدىلار! ئاخىرەت دىيارىدا، جەننەت پەقەت سىلەر ئۈچۈن بولۇپ، سىلەردىن باشقا ئىنسانلار كىرمەيدىغان بولسا، مۇشۇ ئالى ئورۇنغا تىزدىن ئېرىشىش ۋە دۇنيا ھاياتىنىڭ جاپا-مۇشەققەتلىرى، غەم-قايغۇلىرىدىن قۇتۇلۇپ راھەتلىنىش ئۈچۈن سىلەرنى جەننەتكە يەتكۈزىدىغان ئۆلۈمنى تەلەپ قىلىڭلار ۋە ئارزۇ قىلىڭلار، ئەگەر سىلەر مۇشۇ دەۋايىڭلاردا سەمىمى بولساڭلار
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• المؤمن الحق يرجو ما عند الله من النعيم المقيم، ولهذا يفرح بلقاء الله ولا يخشى الموت.
ھەقىقى مۆئمىن ئاللاھنىڭ ھوزۇرىدىكى دائىمىي نېئمەتنى ئۈمىد قىلىدۇ، ئاللاھقا ئۇچرىشىشتىن خۇرسەن بولىدۇ ۋە ئۆلۈمدىن قورقمايدۇ

• حِرص اليهود على الحياة الدنيا حتى لو كانت حياة حقيرة مهينة غير كريمة.
دۇنيا ھاياتى خار، ئېتىبارسىز بولسىمۇ يەھۇدىلار دۇنياغا ھەممىدىن بەك ھېرىسمەندۇر

• أنّ من عادى أولياء الله المقربين منه فقد عادى الله تعالى.
ئاللاھنىڭ يېقىن بەندىلىرىنى دۈشمەن تۇتقانلارنى ئاللاھمۇ دۈشمەن تۇتىدۇ

• إعراض اليهود عن نبوة محمد صلى الله عليه وسلم بعدما عرفوا تصديقه لما في أيديهم من التوراة.
يەھۇدىلار مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ پەيغەمبەرلىكىنى تونىغاندىن ۋە قوللىرىدىكى كىتابتا ئۇنىڭ راستلىقىنى تەستىقلايدىغان دەلىللەرنى كۆرگەندىن كېيىن ھەقىقەتتىن يۈز ئۆرىدى

• أنَّ من لم ينتفع بعلمه صح أن يوصف بالجهل؛ لأنه شابه الجاهل في جهله.
ئۆزىنىڭ ئىلمى بىلەن مەنپەئەتلىنەلمىگەن كىشىنى جاھىل-نادان دەپ سۈپەتلىسە توغرا بولىدۇ، چۈنكى ئۇ كىشى ئەمەل قىلماسلىقتا جاھىلغا ئوخشاپ قالغان

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (94) سوره‌تی: سورەتی البقرة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن