وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (3) سوره‌تی: سورەتی الفرقان
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا
مۇشرىكلار ئاللاھنى قويۇپ چوڭ - كىچىك ھەر قانداق نەرسىنى پەيدا قىلالمايدىغان نەرسىلەرنى مەبۇد قىلىۋېلىشتى. ھالبۇكى ئۇلارنىڭ تۇتۇۋالغان مەبۇدلىرى يارىتىلغان نەرسىلەر بولۇپ، ئاللاھ ئۇلارنى يوقتىن بار قىلغان ئىدى. ئۇلار ھەتتا ئۆزلىرىدىن بىرەر زىياننىمۇ قايتۇرالمايدۇ، قىلچە پايدىمۇ ئېلىپ كېلەلمەيدۇ، بىرەر جانلىقنىمۇ ئۆلتۈرەلمەيدۇ، بىرەر ئۆلۈككە ھاياتلىقمۇ بېرەلمەيدۇ، ئۆلۈكلەرنى قەبرىلىرىدىن تىرىلدۈرۈپمۇ چىقىرالمايدۇ.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
ھەقىقى ئىلاھ يارىتىش، پايدا ئېلىپ كېلىش، جاننى ئېلىش ۋە تىرگۈزۈش دېگەندەك سۈپەتلەرگە ئىگە. بۇتلار بولسا بۇ ئىشلارنىڭ ھەممىسىدىن ئاجىزدۇر.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
مەغپىرەت قىلىش ۋە رەھمەت قىلىش دېگەن ئىككى سۈپەت ئاللاھقا مەنسۇپتۇر.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
پەيغەمبەرلىك ۋەزىپىسى پەيغەمبەرلەردىن ئىنسانلىق خاراكتېرىنىڭ يوق بولۇشىنى تەلەپ قىلمايدۇ.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامنىڭ باشقا ئىنسانلارغا ئوخشاش ياشىشى ئۇنىڭ كەمتەرلىكىدۇر.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (3) سوره‌تی: سورەتی الفرقان
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن