وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (21) سوره‌تی: سورەتی النمل
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
سۇلايمان ئۇنىڭ يوقلۇقىنى مۇئەييەنلەشتۈرگەندىن كېيىن: مەن ئۇنى قاتتىق جازالايمەن، يەنى يا يوقاپ كەتكەنلىكىنىڭ جازاسى سۈپىتىدە ئۇنى بوغۇزلايمەن ياكى يوقاپ كەتكەنلىكىگە سەۋەب بولالايدىغان ئېنىق پاكىت كەلتۈرىدۇ، دېدى.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
تەبەسسۇم قىلىش ئېسىل كىشىلەرنىڭ كۈلكىسىدۇر.

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
نېئمەتكە شۈكۈر قىلىش پەيغەمبەرلەرنىڭ ۋە سالىھلارنىڭ پەرۋەردىگارى ئالدىدىكى ئەدەب - ئەخلاقىدۇر.

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
سالىھ كىشىلەر يوقلۇقى ئۈچۈن ئۆزرىخاھلىق ئېيتىدۇ.

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
جازاغا تېگىشلىك بولغانلارنى جازالاش، يوللۇق ئۆزرىسى بارلارنىڭ ئۆزرىسىنى قوبۇل قىلىش پۇقرالارنى ئىدارە قىلىش ئۇسۇلىدۇر.

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
بەزىدە كاتتىلار بىلمىگەننى كىچىكلەر بىلىدۇ.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (21) سوره‌تی: سورەتی النمل
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن