وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (2) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
پەرۋەردىگارىڭ ساڭا نازىل قىلغان ۋەھىيگە ئەگەشكىن، ئاللاھ ھەقىقەتەن قىلمىشىڭلاردىن خەۋەرداردۇركى، ئەمەللىرىڭلاردىن ھېچ نەرسىنى بىلمەي قالمايدۇ ۋە ئەمەللىرىڭلارغا قارىتا جازا - مۇكاپات بېرىدۇ.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• لا أحد أكبر من أن يُؤْمر بالمعروف ويُنْهى عن المنكر.
ھېچكىم ياخشىلىققا بۇيرۇلۇپ، يامانلىقتىن چەكلىنىشتىن بىھاجەت ئەمەس.

• رفع المؤاخذة بالخطأ عن هذه الأمة.
بۇ ئۈممەت خاتالىشىپ قىلغان گۇناھى سەۋەبلىك جازالانمايدۇ.

• وجوب تقديم مراد النبي صلى الله عليه وسلم على مراد الأنفس.
پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ مەقسىتىنى شەخسىي غەرەزنىڭ ئالدىدا قويۇش ۋاجىب.

• بيان علو مكانة أزواج النبي صلى الله عليه وسلم، وحرمة نكاحهنَّ من بعده؛ لأنهن أمهات للمؤمنين.
پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ ئاياللىرىنىڭ ئورنى ئىنتايىن يۇقىرى بولۇپ، پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامدىن كېيىن ئۇلارنى نىكاھلاپ ئېلىش ھارامدۇر، چۈنكى ئۇلار مۇئمىنلەرنىڭ ئانىلىرىدۇر.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (2) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن