وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (14) سوره‌تی: سورەتی النساء
وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ
كىمكى ئاللاھ ۋە ئاللاھنىڭ رەسۇلىنىڭ ھۆكۈملىرىنى بىكار قىلىش ۋە ئەمەل قىلىشنى بىكار قىلىش ياكى ئۇنىڭدا شەكلىنىش بىلەن ئاسىيلىق قىلىدىكەن، ئاللاھنىڭ بەلگىلىمىسىنىڭ سىرتىغا چەتنىگەن بولۇپ، ئاللاھ ئۇنى دوزاخقا كىرگۈزىدۇ، ئۇ كىشى دوزاختا مەڭگۈ قالىدۇ، ئۇ كىشىگە دوزاختا خارلىغۇچى ئازاب بار.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• لا تقسم الأموال بين الورثة حتى يقضى ما على الميت من دين، ويخرج منها وصيته التي لا يجوز أن تتجاوز ثلث ماله.
مېيىتنىڭ مىراسى مىراسخۇرلارغا مېيىتنىڭ قەرزى ئادا قىلىنىپ ۋە مىراسنىڭ ئۈچتىن بىر قىسمىدىن ئىشىپ كەتمەسلىك شەرتى بىلەن ۋەسىيىتى ئىجرا قىلىنغاندىن كېيىن تەقسىم قىلىنىدۇ.

• التحذير من التهاون في قسمة المواريث؛ لأنها عهد الله ووصيته لعباده المؤمنين؛ فلا يجوز تركها أو التهاون فيها.
مىراس تەقسىماتىغا سەل قارىماسلىق كېرەك، چۈنكى ئۇ ئاللاھنىڭ ئەھدىسى ۋە مۆئمىن بەندىلىرىگە قىلغان تەۋسىيەسى، شۇنىڭ ئۈچۈن ئۇنى تەرك قىلىش ياكى سەل قاراش توغرا بولمايدۇ.

• من علامات الإيمان امتثال أوامر الله، وتعظيم نواهيه، والوقوف عند حدوده.
ئاللاھنىڭ بۇيرۇقىغا بويسۇنۇش، چەكلىمىلىرىنى ئۇلۇغلاش ۋە بەلگىلىمىلىرىدە توختاش بولسا ئىماننىڭ ئالامەتلىرىدىندۇر.

• من عدل الله تعالى وحكمته أن من أطاعه وعده بأعظم الثواب، ومن عصاه وتعدى حدوده توعده بأعظم العقاب.
ئاللاھ تائالانىڭ ئۆزىگە ئىتائەت قىلغان كىشىگە كاتتا ساۋاپنى ۋەدە قىلىشى، ئۆزىگە ئاسىيلىق قىلغان، بەلگىلىمىسىدىن چىققان كىشىگە كاتتا ئازابنى ۋەدە قىلىشى، ئاللاھنىڭ ئادىللىقى ۋە ھېكمىتىدىندۇر.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (14) سوره‌تی: سورەتی النساء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن