وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (14) سوره‌تی: سورەتی مریم
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
У ота-онасига меҳрибон, ғамхўр, мулойим эди. У Парвардигорига итоат этишдан ҳам, ота-онасига итоат этишдан ҳам бўйин товлайдиган мутакаббир эмас эди. Парвардигорига ҳам, ота-онасига ҳам итоатсизлик қилмас эди.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الصبر على القيام بالتكاليف الشرعية مطلوب.
Шаръий вазифаларни бажариш йўлида сабр қилиш вожиб.

• علو منزلة بر الوالدين ومكانتها عند الله، فالله قرنه بشكره.
Ота-онага яхшилик қилишнинг мақоми Аллоҳнинг ҳузурида жуда баланд. Бу ишни Аллоҳ Ўзига шукр қилиш билан бирга зикр қилди.

• مع كمال قدرة الله في آياته الباهرة التي أظهرها لمريم، إلا أنه جعلها تعمل بالأسباب ليصلها ثمرة النخلة.
Аллоҳ таоло гарчи Ўзининг нақадар етук қудрат соҳиби эканини Марямга намойиш қилган бўлса-да, унинг хурмо мевасига сабаблар орқали эришмоғини истади.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (14) سوره‌تی: سورەتی مریم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن