وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (12) سوره‌تی: سورەتی النور
لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ
Мўмин ва мўминалар уни эшитган пайтларида туҳмат қилинаётган одам ҳақида яхши гумонга бориб: "Бу очиқ туҳмат-ку", десалар бўлмасмиди?!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
Мунофиқлар турли иғволарни ёйиш орқали мусулмон жамиятидаги ўзаро ишончга зарба бермоқчи бўладилар.

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
Мунофиқлар айрим мўминларни аста-секинлик билан ўз ишларига шерик қилиб олишга уринадилар.

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
Мўминлар онаси Оиша онамизга (Аллоҳ у кишидан рози бўлсин) кўрсатилган эҳтиромни кўринг. У зотнинг оқланиши етти осмон тепасидан келяпти.

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
Миш-мишларни яхшилаб текшириш ўта муҳим.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (12) سوره‌تی: سورەتی النور
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن