وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (34) سوره‌تی: سورەتی النور
وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖ وَمَثَلٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
Эй одамлар, сизларга ҳеч бир чалкашлиги йўқ, ҳақ билан ботилни ажратиб берадиган очиқ оятларни, олдинги ўтган мўмину кофирлардан мисолларни ва бир насиҳатни нозил қилдик. Улардан Аллоҳнинг буйруқларини бажариб, тақиқларидан тийилиш ила тақво қиладиган зотлар панду насиҳат оладилар.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• الله عز وجل ضيق أسباب الرق (بالحرب) ووسع أسباب العتق وحض عليه .
Аллоҳ қулдорликка олиб борадиган йўлларни торайтириб, озодлик сари йўллайдиган омилларни кенг қилди ва шунга ундади.

• التخلص من الرِّق عن طريق المكاتبة وإعانة الرقيق بالمال ليعتق حتى لا يشكل الرقيق طبقة مُسْتَرْذَلة تمتهن الفاحشة.
Мукотаба йўли билан қулликдан озод бўлиш ва бу йўлда қулларга молиявий ёрдам беришга тарғиб қилиняпти. Токи, қуллар бузуқлик йўлида ишлатиладиган бир хор табақага айланиб қолмасин.

• قلب المؤمن نَيِّر بنور الفطرة، ونور الهداية الربانية.
Мўминнинг қалби табиий нур билан, раббоний ҳидоят нури билан мунаввардир.

• المساجد بيوت الله في الأرض أنشأها ليعبد فيها، فيجب إبعادها عن الأقذار الحسية والمعنوية.
Масжидлар Аллоҳнинг ер юзидаги уйларидир. Улар ибодат учун қурилган. Шунинг учун уларни ҳиссий ва маънавий кирлардан поклаш лозим.

• من أسماء الله الحسنى (النور) وهو يتضمن صفة النور له سبحانه.
Аллоҳнинг гўзал номларидан бири НУР. Унда Аллоҳ таолонинг Нур сифати борлиги мужассам.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (34) سوره‌تی: سورەتی النور
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن