وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (76) سوره‌تی: سورەتی القصص
۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ
Қорун Мусо алайҳиссаломнинг қавмидан эди. Бас, уларга мутакаббирлик қилди. Унга хазиналардан шу қадарини берган эдикки, унинг калитларини кўтариб юриш бир гуруҳ бақувват одамларга ҳам оғирлик қиларди. Ўшанда унга қавми шундай деганди: "Ҳовлиқма! Аллоҳ ҳовлиқмаларни ёқтирмайди. Улардан ғазабланади, ва уларни азоблайди".
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Кеча ва кундузнинг алмашиниб туриши Аллоҳнинг бир неъматидир. Бу неъматга шукр қилмоқ лозим.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Одам салтанатига керилиб ҳаддан ошиши ҳам, мол-давлатидан мағрурланиб ўзидан кетиши ҳам мумкин.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Ҳовлиқмалик гуноҳдир. Ҳовлиқма Аллоҳнинг азобига йўлиқади.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Фитналаниб қолиши мумкин бўлган одамга насиҳат қилиш ўта зарур.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Аллоҳ ер юзида бузғунчилик қиладиганларни ёқтирмайди.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (76) سوره‌تی: سورەتی القصص
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن