وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (60) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
Ийсо алайҳиссалом ҳақидаги шубҳасиз ҳақиқат сизга Парвардигорингиз тарафидан нозил қилинган хабардир. Шундай бўлгач, иккиланаверадиган шаккоклардан бўлманг. Аксинча, сиз ҳақсиз, бас, ҳақ устида мустаҳкам туринг.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• من كمال قدرته تعالى أنه يعاقب من يمكر بدينه وبأوليائه، فيمكر بهم كما يمكرون.
Динига ва дўстларига қарши макр қилганларнинг ўзларига қарши макр қилиши Аллоҳ таолонинг камоли қудратидандир. Ғанимлар макр қилганидек, Аллоҳ ҳам уларга қарши макр қилади.

• بيان المعتقد الصحيح الواجب في شأن عيسى عليه السلام، وبيان موافقته للعقل فهو ليس بدعًا في الخلقة، فآدم المخلوق من غير أب ولا أم أشد غرابة والجميع يؤمن ببشريته.
Ийсо алайҳиссалом ҳақидаги энг тўғри эътиқод баён қилиниб, унинг ақлга тўғри келишига алоҳида урғу бериляпти. Яъни, бу иш янгилик эмас, олдин ҳам ҳамма инсон эканига шубҳа қилмайдиган Одам (алайҳиссалом) ота-онасиз яратилган.

• مشروعية المُباهلة بين المتنازعين على الصفة التي وردت بها الآية الكريمة.
Талашиб-тортишаётганлар ояти каримада ворид бўлгандек тарзда мубоҳала қилишлари - ноҳақ одамга лаънат бўлсин, дейишлари шариатдандир.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (60) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن