وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (96) سوره‌تی: سورەتی النساء
دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Бу савобнинг ўзига хос бир-биридан баланд мартабалари бор. Аллоҳнинг мағфирати ва марҳамати қўшилиб, улар янада улканлашади. Аллоҳ Мағфиратли ва Марҳаматли Зотдир.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
Мазкур оятларда Аллоҳ йўлида жанг қилишнинг фазли, мужоҳидларнинг ажру савоблари нақадар улкан бўлиши ва Аллоҳ уларга жаннатда бошқалар ета олмайдиган мартабалар тайёрлаб қўйгани ҳақида гап боряпти.

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
Узри борлардан жиҳод фарзи соқит бўлади. Ниятлари яхши бўлса, ажру савобга ноил бўлаверадилар.

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
Ислом диёрига ҳижрат қилишнинг фазли ҳамда ўз юртида динидан хавфсираётган одамга қодир бўлса, унинг вожиблиги айтиляпти.

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
Сафарда намозни қаср (қисқа) қилиб ўқиш шариатдандир.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (96) سوره‌تی: سورەتی النساء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن