وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (15) سوره‌تی: سورەتی الجاثیة
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Ким бир яхшилик қилса, унинг самараси ўзига бўлади. Аллоҳ унинг яхшилигидан Беҳожат. Ким ёмонлик қилса, унинг натижаси ҳам ўзига қайтади. Унинг қилган ёмонлиги Аллоҳга зарар бермайди. Кейин охиратда ҳаммангиз ёлғиз Бизга қайтасизлар ва ҳаммангизни муносиб жазолаймиз ёки мукофотлаймиз.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
Ер юзида ошкора бузуқлик қилмаган, Аллоҳ белгилаб қўйган ҳадлардан ошмаган золимни кечириб юбориш фазилатли хулқдир. Аллоҳ мўминни шундай қилишга буюради. Хуллас, мўмин киши кечириб юбориш яхши натижага олиб боради, деган гумонда бўлса, кечириб юборсин.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
Шариатга эргашиш ва одамларнинг ҳавойи нафсларига эргашмаслик вожиб.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
Мўминлар билан кофирлар таърифу тавсифда ҳам, жазо ёки мукофот олишда ҳам баробар эмас.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
Аллоҳ осмонлару ерни бир етук ҳикмат билан яратди. Уни худосиз даҳрийлар англамайдилар.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (15) سوره‌تی: سورەتی الجاثیة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن