Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į bosnių k. - Muchamed Mihanovič * - Vertimų turinys

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Reikšmių vertimas Sūra: Al-Vaaki`ah   Aja (Korano eilutė):
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
služit će ih vječno mladi dječaci,
Tafsyrai arabų kalba:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
sa čašama i ibricima, i peharom punim pića iz izvora tekućeg
Tafsyrai arabų kalba:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
od koga ih glava neće boljeti i zbog koga neće pamet izgubiti,
Tafsyrai arabų kalba:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
i voćem koje će sami birati,
Tafsyrai arabų kalba:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
i mesom ptičijim kakvo budu željeli.
Tafsyrai arabų kalba:
وَحُورٌ عِينٞ
U njima će biti i hurije očiju krupnih,
Tafsyrai arabų kalba:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
slične biseru u školjkama skrivenom,
Tafsyrai arabų kalba:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
kao nagrada za ono što su činili.
Tafsyrai arabų kalba:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
U njima neće slušati prazne besjede, ni govor grešni,
Tafsyrai arabų kalba:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
nego samo riječi: "Selam, selam!"
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
A oni s desne strane - šta će biti s onim s desne strane?
Tafsyrai arabų kalba:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Bit će među lotosovim drvećem bez bodlji,
Tafsyrai arabų kalba:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
i među drvećem akacije plodovima nanizanim,
Tafsyrai arabų kalba:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
i u hladovini prostranoj,
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
pored vode tekuće
Tafsyrai arabų kalba:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
i usred voća svakovrsnog
Tafsyrai arabų kalba:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
koje će uvijek imati i koje neće zabranjeno biti
Tafsyrai arabų kalba:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
i na posteljama uzdignutim.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Stvaranje njihovo, zaista, ćemo obnoviti.
Tafsyrai arabų kalba:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
i djevicama ih učiniti,
Tafsyrai arabų kalba:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
te onim koje se umiljavaju muževima svojim i godina istih
Tafsyrai arabų kalba:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
za one s desne strane.
Tafsyrai arabų kalba:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Bit će ih mnogo iz prvih,
Tafsyrai arabų kalba:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
a mnogo iz kasnijih.
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
A oni s lijeve strane - šta je s onima s lijeve strane?!
Tafsyrai arabų kalba:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Oni će biti u vrelom dašku vatre i vodi ključaloj,
Tafsyrai arabų kalba:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
i u sjeni dima mrkog,
Tafsyrai arabų kalba:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
u kojoj neće biti svježine ni bilo kakve ugodnosti.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Oni su prije toga raskošnim životom živjeli
Tafsyrai arabų kalba:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
i uporno teške grijehe činili
Tafsyrai arabų kalba:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
i govorili: "Zar kad umremo i zemlja i kosti postanemo - zar ćemo zbilja biti oživljeni;
Tafsyrai arabų kalba:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
zar i drevni naši preci?!"
Tafsyrai arabų kalba:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Reci: "I drevni i kasniji,
Tafsyrai arabų kalba:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
u određeno vrijeme, i u Dan određeni bit će sakupljeni,
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Al-Vaaki`ah
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į bosnių k. - Muchamed Mihanovič - Vertimų turinys

Išvertė Muchamed Mihanovič. Sukurta prižiūrint Ruad vertimo centrui, o vertimo originalą galima peržiūrėti nuomonės išreiškimo, vertinimo ir nuolatinio tobulinimo tikslais.

Uždaryti