Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į bosnių kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (76) Sūra: Sūra Al-Ma’idah’
قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
O Poslaniče, reci im argument protiv njih, koji poništava njihovo obožavanje nekog mimo Allaha: "Zar da obožavate nekog ko vam ne može korist pribaviti, niti od vas štetu odstraniti? On je nemoćan, a Allah je uzvišen i iznad toga je, On sve može. Samo On čuje sve vaše riječi, ništa mu od njih ne promiče. On zna sve što radite, ništa mu skriveno nije i obračunat će vas za to."
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• بيان كفر النصارى في زعمهم ألوهية المسيح عليه السلام، وبيان بطلانها، والدعوةُ للتوبة منها.
Ovi ajeti ukazuju na nevjerstvo kršćana zbog vjerovanja da je Isa, alejhis-selam, bog, i poništavaju tu tvrdnju, pozivajući ih da se pokaju.

• من أدلة بشرية المسيح وأمه: أكلهما للطعام، وفعل ما يترتب عليه.
Jedan od dokaza da su Isa i njegova majka ljudska bića jest i to što su njih dvoje jeli hranu i činili ono što iz toga proističe.

• عدم القدرة على كف الضر وإيصال النفع من الأدلة الظاهرة على عدم استحقاق المعبودين من دون الله للألوهية؛ لكونهم عاجزين.
Nemogućnost da se spriječi zlo ili učini korist, jedan je od jasnih dokaza da niko pored Allaha ne zaslužuje biti obožavan.

• النهي عن الغلو وتجاوز الحد في معاملة الصالحين من خلق الله تعالى.
Ovi ajeti sadrže zabranu pretjerivanja i prelaženja granica u ophođenju prema dobrim Allahovim robovima.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (76) Sūra: Sūra Al-Ma’idah’
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į bosnių kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į bosnių k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti