Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į bosnių kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (99) Sūra: Sūra Al-Ma’idah’
مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
Na Poslaniku je sam da dostavi ono što mu je Allah naredio, i nije njegovo da upućuje ljudska srca, jer to je samo u Allahovoj ruci. Allah zna ono što ispoljavate i ono što krijete, bilo da se radi o uputi ili zabludi, i obračunat će vas za to.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• الأصل في شعائر الله تعالى أنها جاءت لتحقيق مصالح العباد الدنيوية والأخروية، ودفع المضار عنهم.
Osnova u Allahovim znamenjima jest da se njima ostvaruju dunjalučke i ahiretske koristi Allahovih robova, i otklanjaju štete.

• عدم الإعجاب بالكثرة، فإنّ كثرة الشيء ليست دليلًا على حِلِّه أو طِيبه، وإنما الدليل يكمن في الحكم الشرعي.
Ovi ajeti nam govore da ne treba biti zadivljen mnoštvom, jer to nije dokaz da je nešto dozvoljeno i lijepo, već je dokaz u šerijatskom propisu.

• من أدب المُسْتفتي: تقييد السؤال بحدود معينة، فلا يسوغ السؤال عما لا حاجة للمرء ولا غرض له فيه.
Jedan od bontona onog ko pita za šerijatski propis jest da svoje pitanje ograniči, pa da ne pita o onome za čim nema potrebe.

• ذم مسالك المشركين فيما اخترعوه وزعموه من محرمات الأنعام ك: البَحِيرة، والسائبة، والوصِيلة، والحامي.
U ajetima su osuđeni postupci višebožaca koje su proizvoljno činili, pa su zabranjenom proglasili stoku koju su nazvali behira, saiba, vesila i ham.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (99) Sūra: Sūra Al-Ma’idah’
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į bosnių kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į bosnių k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti