Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano reikšmių vertimas į kinų kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (84) Sūra: Sūra Al-An’am
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
我恩赐易卜拉欣的子孙后代,他们是易斯哈格和叶尔孤白。我使他俩走上正道;我曾引导他们之前的努哈,我引导努哈的子孙也走上正道,他们是:达五德和其子素莱曼、艾优卜、优素福、穆萨和其兄哈伦(愿真主赐他们平安)。我以众先知的善行而报酬他们,我也将如此报酬行善之人。
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
1、   认主独一的好处之一就是能保障仆民的安宁,特别是在人们惊恐的后世之时。

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
2、   经文确定:所有之前的众先知,是在真主的佑助下传达他们的使命的,而不是凭借个人能力。

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
3、   众先知的教法虽然不同,但他们的使命却是统一的,那就是号召人们认主独一。

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
4、   效仿众先知是可嘉的圣行,特别是在认主学方面。

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (84) Sūra: Sūra Al-An’am
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano reikšmių vertimas į kinų kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į kinų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti