Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į prancūzų kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (88) Sūra: Sūra An-Nachl
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ
En plus du châtiment mérité pour leur mécréance, Nous ferons subir d’autres supplices à ceux qui ont mécru en Allah et ont détourné autrui de Son chemin puisqu’ils étaient eux-mêmes corrompus et corrupteurs.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• للكفار الذين يصدون عن سبيل الله عذاب مضاعف بسبب إفسادهم في الدنيا بالكفر والمعصية.
Le châtiment des mécréants qui détournent les gens du chemin d’Allah sera double puisqu’ils se rendent coupable de corruption dans le bas monde par leur mécréance et leur désobéissance.

• لا تخلو الأرض من أهل الصلاح والعلم، وهم أئمة الهدى خلفاء الأنبياء، والعلماء حفظة شرائع الأنبياء.
La Terre n’est pas dépourvue de gens de bien et de science. Ce sont les guides de la foi, successeurs des prophètes, savants et garants des lois des prophètes.

• حدّدت هذه الآيات دعائم المجتمع المسلم في الحياة الخاصة والعامة للفرد والجماعة والدولة.
Les versets délimitent les principes sur lesquels la société musulmane s’appuie sur le plan personnel et collectif et qui doivent être mis en application par l’individu, le groupe et l’état.

• النهي عن الرشوة وأخذ الأموال على نقض العهد.
Il est défendu d’accepter un pot de vin et ou un dédommagement matériel en contrepartie d’une rupture d’engagement.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (88) Sūra: Sūra An-Nachl
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į prancūzų kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į prancūzų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti