Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į prancūzų kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (72) Sūra: Sūra Al-Hadždž
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Lorsque Nos versets clairs du Coran leur sont récités, tu vois la réprobation et le rejet se dessiner sur les visages de ceux qui mécroient en Allah. Ils se renfrognent et manquent de se jeter sur ceux qui leur récitent ces versets. Ô Messager, dis-leur: Voulez-vous que je vous informe de quelque chose de plus horrible que votre dépit et votre renfrognement ? C’est le Feu qu’Allah a promis aux mécréants qu'ils y entreront et quelle mauvaise destination que celle-là !
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• من نعم الله على الناس تسخير ما في السماوات وما في الأرض لهم.
L’un des bienfaits d’Allah est qu’Il a mis à leur disposition ce que contiennent les Cieux et la Terre.

• إثبات صفتي الرأفة والرحمة لله تعالى.
Les présents versets affirment les attributs d’Allah que sont la compassion et la miséricorde.

• إحاطة علم الله بما في السماوات والأرض وما بينهما.
Allah entoure de Sa connaissance les Cieux, la Terre et ce qui se trouve entre les deux.

• التقليد الأعمى هو سبب تمسك المشركين بشركهم بالله.
L’imitation aveugle est la raison pour laquelle les polythéistes se cramponnent à leur polythéisme.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (72) Sūra: Sūra Al-Hadždž
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į prancūzų kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į prancūzų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti