Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (63) Sūra: Sūra Jūsuf
فَلَمَّا رَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيهِمۡ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَيۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَآ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Tuma nde ɓe ruttinoo ka ben maɓɓe, ɓe fillanii mo ko Yuusufa teddini ɓe kon, ɓe wi'i: Ko an yo ɓen amen, men salante ɓetu si men yahdaali e musiɗɗo amen on, immindin mo e amen. Si a immindinii men, men ɓetante. Men fodii ma reenugol mo ruttoda e makko himo hisi.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
Hino jeyaa e ko añi gomɗinɗo: wonkii makko kin. Ko ɗum waɗi si no waɗɗii mo aynugol ki, yilta ooñaare makki.

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
Ganndal e nunɗal, hino sartinanaa ka tawata kala hikkinteeɗo yeeso fii topiitagol fiyaaku jamaa on.

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini wonnde ko woni laakara kon e ɓural Alla, ko moƴƴere heddotoonde, ɓurnde moƴƴannde gomɗimɓe ɓen.

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
Hino dagoo ka neɗɗo lanndotoo nokku-golle, o manta hoore-makko si o haajii, hara ko o faandiiɗo moƴƴere e moƴƴingol.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (63) Sūra: Sūra Jūsuf
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti