Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (56) Sūra: Sūra Al-Anbija
قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
Ibraahiima maaki: "Ko woni, ko soobee mi addani on wanaa samakala, Joomi mooɗon ko Kanko woni Jooma kammuuli ɗin e leydi ndin On Taguɗo ɗi ko aldaa e misal adiingal, min wonndema pellet, Joomi mo'on e Jooma kammuuli ɗin e leydi ndin miɗo jeyaa e seediiɓe ɓen, laatanaaki sanamuuji mo'on ɗin geɓal immorde e ɗum.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
Nafa qirritagol bakkaatu sarti mu'un ko jokkintinngol tuubuubuyee ado ɗum laawaade.

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
Tabintinangol Alla Nunɗal ngal, e riiwugol tooñe ɗen e Makko.

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
Hittugol (himmugol) doole hujja ɗen e nder noddugol ngol ka Alla.

• ضرر التقليد الأعمى.
Lorra munnagol ñemmba.

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
Ñentagol fii waylugol bone on, e fuɗɗorgol ko newii e ko ɓuri newaade kon, gomɗii Ibraahiima (yo o his) fuɗɗorii wayligol boneeji yimɓe makko ɓen konngol ngol e saakugol hujja on, refti o yahi faade e waylirgol golle ɗen.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (56) Sūra: Sūra Al-Anbija
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti