Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Graikų k. vertimas - Ruad vertimų centras * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Al-A’raf   Aja (Korano eilutė):
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ
Η απάντηση του λαού του δεν ήταν παρά ότι είπαν: «Διώξτε τους από την πόλη σας, γιατί είναι άνθρωποι που απέχουν (από την ανωμαλία και θέλουν να διατηρούνται αγνοί)!»
Tafsyrai arabų kalba:
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Έτσι, σώσαμε αυτόν (τον Λωτ) και την οικογένειά του (διατάζοντάς τον να φύγουν το βράδυ από την πόλη) εκτός από τη γυναίκα του, η οποία ήταν απ' εκείνους που έμειναν πίσω (και καταστράφηκαν).
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Και ρίξαμε πάνω τους βροχή (από σκληρές πήλινες πέτρες). Κοιτά (ω, Μωχάμμαντ) πως ήταν το τέλος των κακών!
Tafsyrai arabų kalba:
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Και στη φυλή Μαδιάμ στείλαμε τον αδελφό τους, Σου‘άιμπ. Είπε: «Ω, λαέ μου! Λατρεύετε τον Αλλάχ, δεν έχετε κανέναν άλλον θεό που αξίζει να λατρεύεται παρά μόνο Αυτόν. Πράγματι, ήρθε σε σας μια ξεκάθαρη απόδειξη από τον Κύριό σας. Να μετράτε και να ζυγίζετε με (πλήρη) δικαιοσύνη, μην αδικείτε τους ανθρώπους στα πράγματά τους (και τα δικαιώματά τους) και μη σκορπίζετε το κακό στη γη μετά την αναμόρφωσή της (μέσω της αποστολής των Αγγελιαφόρων). Αυτό είναι το καλύτερο για σας, εάν είστε πιστοί.
Tafsyrai arabų kalba:
وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Μην περιμένετε σε κάθε μονοπάτι, απειλώντας (τους ανθρώπους για να πάρετε να χρήματά τους) και αποτρέποντας από το δρόμο (θρησκεία) του Αλλάχ όσους πιστεύουν σ' Αυτόν, και επιδιώκοντας να γίνει στραβός (αυτός ο δρόμος ώστε να μην τον ακολουθήσει κανείς). Αναφέρετε (τη χάρη του Αλλάχ σε σας) όταν ήσασταν λίγοι, και (ο Αλλάχ) σας αύξησε σε αριθμό. Κοιτάξτε πως ήταν το τέλος αυτών που σκόρπιζαν το κακό.
Tafsyrai arabų kalba:
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Εάν υπάρχει μία ομάδα από σας που πιστεύει σ' αυτό με το οποίο έχω σταλεί, ενώ άλλη ομάδα δεν πιστεύει, τότε περιμένετε μέχρι να κρίνει ο Αλλάχ ανάμεσά μας, και Αυτός είναι ο Καλύτερος από τους κριτές.»
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Al-A’raf
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Graikų k. vertimas - Ruad vertimų centras - Vertimų turinys

Vertė Ruad vertimo centro komanda bendradarbiaujant su Religinės sklaidos ir orientavimo asociacija Rabwah bei Islamo turinio kalbos asociacija.

Uždaryti