Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į indoneziečių kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (273) Sūra: Sūra Al-Bakara
لِلۡفُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحۡصِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ ضَرۡبٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ يَحۡسَبُهُمُ ٱلۡجَاهِلُ أَغۡنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعۡرِفُهُم بِسِيمَٰهُمۡ لَا يَسۡـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلۡحَافٗاۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
Berikanlah sedekah kalian kepada orang-orang miskin yang kesibukannya berjihad di jalan Allah membuat mereka tidak sempat bekerja mencari rezeki. Orang yang tidak mengetahui keadaan mereka mengira bahwa mereka itu kaya karena enggan meminta-minta. Tetapi, keadaan mereka yang sebenarnya diketahui oleh orang yang memperhatikan kondisi mereka melalui tanda-tanda yang ada pada tubuh dan pakaian mereka yang tampak membutuhkan bantuan. Di antara ciri mereka ialah mereka tidak seperti orang-orang miskin lainnya yang suka meminta-meminta kepada orang lain dengan sedikit memaksa. Apa pun kebaikan yang kalian lakukan dan harta yang kalian sedekahkan, sesungguhnya Allah Maha Mengetahuinya dan akan memberi kalian balasan yang sebesar-besarnya.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• إذا أخلص المؤمن في نفقاته وصدقاته فلا حرج عليه في إظهارها وإخفائها بحسب المصلحة، وإن كان الإخفاء أعظم أجرًا وثوابًا لأنها أقرب للإخلاص.
· Apabila seorang mukmin ikhlas dalam berinfak dan bersedekah maka tidak ada masalah baginya untuk menampakkannya atau menyembunyikannya, tergantung pada maslahatnya, meskipun sedekah yang sembunyi-sembunyi lebih besar pahala dan ganjarannya karena ia lebih dekat pada keikhlasan.

• دعوة المؤمنين إلى الالتفات والعناية بالمحتاجين الذين تمنعهم العفة من إظهار حالهم وسؤال الناس.
· Seruan kepada orang-orang mukmin agar memperhatikan dan membantu orang-orang yang membutuhkan, yang kehormatannya menghalanginya untuk menampakkan kemiskinannya maupun meminta-minta kepada orang lain.

• مشروعية الإنفاق في سبيل الله تعالى في كل وقت وحين، وعظم ثوابها، حيث وعد تعالى عليها بعظيم الأجر في الدنيا والآخرة.
· Anjuran membelanjakan harta di jalan Allah -Ta'ālā- setiap saat dan setiap waktu, mengingat pahalanya yang luar biasa besarnya karena Allah -Ta'ālā- menjanjikan padanya ganjaran yang sangat besar di dunia dan di akhirat.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (273) Sūra: Sūra Al-Bakara
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į indoneziečių kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į indoneziečių k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti