Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į italų kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (118) Sūra: Sūra Al-Bakara
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Gli ignoranti tra la gente del Libro e gli idolatri avversi alla verità dissero: "Perché Allāh non ci parla senza un tramite, o non ci mandi un segno evidente riservato a noi?" Le precedenti nazioni che smentirono i loro messaggeri dissero cose simili, anche se questo fu in differenti epoche e luoghi. I cuori di queste persone sono simili ai cuori di coloro che li hanno preceduti nell’ incredulità, caparbietà e arroganza. Abbiamo chiarito i versetti per un popolo che è certo della verità, non hanno dubbi, né impediti dalla testardaggine.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
La miscredenza è di un solo tipo: anche se vi è differenza tra i popoli e i loro luoghi, essi si assomigliano nella miscredenza e nelle loro dicerie sul conto di Allāh, senza sapere nulla.

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
Il più grande criminale e il più grande peccatore è colui che ostacola la via di Allāh e impedisce chi vuole fare del bene.

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
Allāh L'Altissimo, Gloria Sua, è al di sopra di ciò che insinuano, ovvero che possieda moglie o figlio. Egli, Gloria Sua, non ha bisogno del Suo creato.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (118) Sūra: Sūra Al-Bakara
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į italų kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į italų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti