Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į italų kalbą * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (20) Sūra: Sūra An-Nisa
وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Se desiderate, o voi mariti, divorziare da una donna e sostituirla con un'altra, non vi è alcun male in ciò. Se avete dato a colei che avete deciso di lasciare una dote molto ricca, non vi è permesso riavere nulla di ciò che avete dato. Se prendete qualcosa di ciò che avete dato, verrà considerata una chiara trasgressione ed un evidente peccato.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• إذا دخل الرجل بامرأته فقد ثبت مهرها، ولا يجوز له التعدي عليه أو الطمع فيه، حتى لو أراد فراقها وطلاقها.
Se un uomo consuma il matrimonio, la dote viene ufficializzata e non gli è permesso né prelevare nulla da essa né desiderarla, anche se ha in mente di separarsi o divorziare.

• حرم الله تعالى نكاح زوجات الآباء؛ لأنه فاحشة تمقتها العقول الصحيحة والفطر السليمة.
Allāh l'Altissimo ha proibito di sposare le mogli dei propri figli poiché è una nefandezza che la buona ragione e il buon istinto ripudiano.

• بين الله تعالى بيانًا مفصلًا من يحل نكاحه من النساء ومن يحرم، سواء أكان بسبب النسب أو المصاهرة أو الرضاع؛ تعظيمًا لشأن الأعراض، وصيانة لها من الاعتداء.
Allāh l'Altissimo ha chiarito dettagliatamente quali sono le donne che è permesso sposare e le donne che non è permesso sposare, sia per quanto riguarda i parenti diretti che i collaterali, o le relazioni di allattamento, dando a ciò molta importanza e proteggendola dalla trasgressione.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (20) Sūra: Sūra An-Nisa
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į italų kalbą - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į italų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti