Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Japonų k. vertimas - Said Sato * - Vertimų turinys

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (183) Sūra: Sūra Al-’Imran
ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(彼らユダヤ教徒*たちは、)「本当に、アッラー*は私たちに(トーラー*の中で)、いかなる使徒*も信じてはならない、と命じられたのだ。その者が私たちのもとに、火が(天から落ちてきて)焼き尽くすことになる、供え物を携えて来ない限りは¹」と言った者たち。(使徒*よ、彼らに)言ってやるがよい。「私以前にも、使徒*たちは明証²とあなた方の言っているものを携えて、確かにあなた方(の先祖)のもとに到来した。それなのに、どうしてあなた方(の先祖)は彼らを殺害したのか?もし、あなた方が本当のことを言っているというのなら」。
1 イスラーイールの子ら*の預言者*は、犠牲(ぎせい)を捧(ささ)げて祈ると、天から白い火が落ちてきて、それを焼き尽くすのが習いだったのだという。これは彼らのでっち上げか、またはイーサー*と預言者*ムハンマド*はこの習いにおける例外であったが、彼らがそのことを隠していたか、あるいはこの習いは、既に撤回(てっかい)されたものだった(アル=クルトゥビー4:295-296参照)。 2 この「明証」とは、奇跡や、彼らの正直さを証明する
根拠のこと(ムヤッサル74参照)。
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (183) Sūra: Sūra Al-’Imran
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Japonų k. vertimas - Said Sato - Vertimų turinys

Kilniojo Korano reikšmių vertimas į japonų kalbą, išvertė Said Sato, 1440 m. po H.

Uždaryti