prev

An-Naziat

next

1 : 79

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

Nditsuba khubamalaika bakhunyulanga (emioyo cha bakhayi) nende amaani. info
التفاسير: |

2 : 79

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

Nende balia barusinjia (emioyo chiabasuubili) kaala. info
التفاسير: |

3 : 79

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

Nende balia bakulukhanga mwikulu bukulukha. info
التفاسير: |

4 : 79

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

Nende balia bashilananga tsimbilo (nende emioyo chiabasuubili okhuyila mwikulu). info
التفاسير: |

5 : 79

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

Nende balia bachesinjia amakhuwa (emioyo emibii nichinyoola eshinyasio, ne emilayi nichisangaasibwa). info
التفاسير: |

6 : 79

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Inyanga yolwika lulifurwamwo lweyimbeli (lulirenjia buli eshindu). info
التفاسير: |

7 : 79

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

Ne olwika lundi lulilondakhwo. info
التفاسير: |

8 : 79

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

Inyanga eyo emioyo chilirengarenga khuburi. info
التفاسير: |

9 : 79

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

Tsimoni tsiachio tsilikhookha (tsilihenga hasi). info
التفاسير: |

10 : 79

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

(Abakhayi) baboolanga mbu: “Khulikalusibwa toto shinga khwali (khulilamusibwa)? info
التفاسير: |

11 : 79

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

Olwakhuliba ebikumba biabulungukha?” info
التفاسير: |

12 : 79

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

Baboola mbu: “Okhukalusibwa okho khulibulamwo obukhala (khwifwe)!” info
التفاسير: |

13 : 79

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

Kho toto okhulamusibwa okho ni oluyoka lulala lwonyene. info
التفاسير: |

14 : 79

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Hawo na hawo buli eshiloonje shiliba mushikuri eshiya. info
التفاسير: |

15 : 79

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Koo! Lwakhuulilakhwo olukano lwa Musa? info
التفاسير: |

16 : 79

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

Olwa Nyasaye wuwe Omulesi yamulanjila mulitwoma lioluyali lia T’uwaa. info
التفاسير: |
prev

An-Naziat

next
:
0:00 0:00