Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Filipinų (maguindanao) k. vertimas - Ruad vertimų centras * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Al-An’am   Aja (Korano eilutė):
۞ إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
Benal a yabu tumalima (kanu kadtalu nengka) na su manga taw a banuliman endu su namamatay na pambwaten nu Allah silan, mawli na lubun tanan makambalingan sa Allah.
Tafsyrai arabų kalba:
وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Endu pidtalu nilan u namba ka nakatulun sa leka (Muhammad) i ayat (tanda) ebpun sa Kadenan nengka (mamakagayp a tanda), edtalu ka (Muhammad) su Allah na magaga nin i makapatulun nin i ayat nin (mamakagayp a tanda), ugayd na ya madakel sa kanilan i dili manga mataw.
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ
Endu da pelalakaw sya sa lupa endu da papanuk a belayug sa papak nin, ya tabya na lumpukan a binaluy nu Allah a pagidsan nu bun, dala enggaga-isa a di kena sambun sa kitab, (dala nalipatanan nu Allah) mawli na lu kanu bun muli sa Kadenan nu.
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Endu su napandalbut kanu manga ayatan nami na bisu a maw, sya silan sa malibuteng (matagu), su Allah i pegkahanda sa tadingen nin endu sekanin bun i pegkahanda sa entayn i baluy nin a makatuntul sa lalan a matidtu.
Tafsyrai arabų kalba:
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Edtalu ka (Muhammad): panudtul nu salaki u nakawma sa lekanu i siksa nu Allah ataw ka nakawma sa lekanu i gay a mawli, na ngintu salakaw sa Allah i pangenyan nu amayka sekanu na pedtalu sa bantang.
Tafsyrai arabų kalba:
بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ
Kena! Ka su Allah bun i bangenyan nu, na iyawa nin sa lekanu su bangenyan nu (a salakaw) sa lekanin amayka magkahanda nin endu kalimpangan nu su manga barahala nu a ipedsakutu nu.
Tafsyrai arabų kalba:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ
Endu saben-sabenal a minapayt kami kanu mga lumpukan a nawna sa leka (sa manga sinugu) na pinakapasangan nami silan sa kamasengetan endu makagkayd ka endu malemu-lemu sa kanilan i kapangalimbaban nilan.
Tafsyrai arabų kalba:
فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Upama na mana bu ka kinawma na tyuba kanu manga tamuk nilan ka nangumpaya (na entuba i kag kapya nilan) ugayd na midtegas i manga atay nilan endu pinakapiya nu Shaytan sa kanilan su penggalbaken nilan a supak.
Tafsyrai arabų kalba:
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ
Guna nilan pedtagaka su inindawan sa kanilan na binukatan nami sa kanilan i bengawan na enggaga-isa (makapya sa ginawa) taman sa nalilini den silan kanu inenggay kanilan, na bininasa nami sa natekaw, na natebped bu lawa su inam nilan sa kanu mapiya.
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Al-An’am
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Filipinų (maguindanao) k. vertimas - Ruad vertimų centras - Vertimų turinys

Vertė Ruad vertimo centro komanda bendradarbiaujant su Religinės sklaidos ir orientavimo asociacija Rabwah bei Islamo turinio kalbos asociacija.

Uždaryti