Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į puštūnų k. - Sarfaraz * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: At-Taubah   Aja (Korano eilutė):
یَعْتَذِرُوْنَ اِلَیْكُمْ اِذَا رَجَعْتُمْ اِلَیْهِمْ ؕ— قُلْ لَّا تَعْتَذِرُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّاَنَا اللّٰهُ مِنْ اَخْبَارِكُمْ ؕ— وَسَیَرَی اللّٰهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُوْلُهٗ ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰی عٰلِمِ الْغَیْبِ وَالشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟
کله چې تاسې بیرته راوګرځئ هغوی به خپل عذرونه وړاندې کړي ای محمده! ووایه چې ډیر عذرونه مه وړاندې کوئ مونږ به هیڅکله په تاسې باور ونکړو ځکه چې الله پاک ستاسې له ټولو حالاتو نه خبر کړي یو اوس به الله او د هغه رسول ستاسې کړنې ګوري او بیا به د پټو او ښکاره پوهیدونکي ذات په لور بیرته وروستلای او هغه به مو له خپلو کړنو څخه خبر کړي.
Tafsyrai arabų kalba:
سَیَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ لَكُمْ اِذَا انْقَلَبْتُمْ اِلَیْهِمْ لِتُعْرِضُوْا عَنْهُمْ ؕ— فَاَعْرِضُوْا عَنْهُمْ ؕ— اِنَّهُمْ رِجْسٌ ؗ— وَّمَاْوٰىهُمْ جَهَنَّمُ ۚ— جَزَآءً بِمَا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَ ۟
ستاسې له بیرته راتګ سره به هغوی قسمونو پیل کړي تر څو ته ورته څه ونه وايي هو! تاسې ترې صرف نظرو کړئ ځکه چې هغوی پلیت دي او د فاسدو کړنو په بدل کې یې جهنم ته ورتګ دی.
Tafsyrai arabų kalba:
یَحْلِفُوْنَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۚ— فَاِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا یَرْضٰی عَنِ الْقَوْمِ الْفٰسِقِیْنَ ۟
ستاسې د خوښولو لپاره به قسمونه وخوري خو که تاسې خوښ هم شئ الله پاک له فاسق قوم نه هیڅکله نه خوښیږي.
Tafsyrai arabų kalba:
اَلْاَعْرَابُ اَشَدُّ كُفْرًا وَّنِفَاقًا وَّاَجْدَرُ اَلَّا یَعْلَمُوْا حُدُوْدَ مَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ عَلٰی رَسُوْلِهٖ ؕ— وَاللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ ۟
بانډه چې عربان په کفر او نفاق کې ډير وړاندې او ددې امکانات ډير دي چې د هغه دین په پوهه کې ډير وروسته وي چې الله پاک پر خپل رسول نازل کړی دی او الله پر هر څه پوه او د حکمت څښتن دی.
Tafsyrai arabų kalba:
وَمِنَ الْاَعْرَابِ مَنْ یَّتَّخِذُ مَا یُنْفِقُ مَغْرَمًا وَّیَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَآىِٕرَ ؕ— عَلَیْهِمْ دَآىِٕرَةُ السَّوْءِ ؕ— وَاللّٰهُ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌ ۟
په بانډه چې عربانو کې داسې خلک هم شته چې د الله په لیار کې ورکړه پر ځان باج ګڼي او ستاسې په هکله د زمانې دا وښتون څار کوي په داسې حال کې چې د زمانې بد مخ د هغوی په لور دی او الله ښه اوریدونکی په هر څه ښه پوه دی.
Tafsyrai arabų kalba:
وَمِنَ الْاَعْرَابِ مَنْ یُّؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْاٰخِرِ وَیَتَّخِذُ مَا یُنْفِقُ قُرُبٰتٍ عِنْدَ اللّٰهِ وَصَلَوٰتِ الرَّسُوْلِ ؕ— اَلَاۤ اِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ؕ— سَیُدْخِلُهُمُ اللّٰهُ فِیْ رَحْمَتِهٖ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ ۟۠
او په بانډه چې عربانو کې هغه هم شته چې په الله او د قیامت په ورځ ایمان راوړي او د مال ښندنه اولګول الله ته د نژدې کیدلو او د رسول ددعاګانو د تر لاسه کولو وسیله ګڼي باید اعلان کړم چې په همدې نژدې کیږي ډير ژر به یې الله پاک په خپل رحمت کط داخل کړې بې شکه چې الله پاک ښه بښونکی او ډیر مهربان دی.
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: At-Taubah
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į puštūnų k. - Sarfaraz - Vertimų turinys

Mulai Džanbaz Sarfaraz

Uždaryti