1[1]. Уже услышал Аллах речь той (женщины), которая выясняла с тобой (о Посланник) (вопрос) о своём муже (который дал ей развод по доисламскому обряду) и обратилась с жалобой к Аллаху (упрашивая Его, чтобы Он избавил её от постигшей беды). И Аллах слышит вашу (двоих) беседу: поистине, Аллах – слышащий, видящий!
[1] Этот аят был ниспослан о сподвижнице по имени Хауля бин Са’ляба, которой её муж, сподвижник Аус бин ас-Самит, сказал: «Ты для меня (так же запретна), как и спина моей матери». До Ислама у арабов считалось, что для сказавшего подобное его жена становилась запретной навсегда. Затем Аус захотел вернуть свою жену, но она отказалась и обратилась к Посланнику Аллаха за решением.
2. Те из вас, которые своим жёнам говорят, что они [жёны] подобны спинам их матерей [матерей мужей], (совершают грех, так как) они [их жёны] не матери им [мужьям]. (Ведь) матери их [матери мужей] – только те, которые родили их. И, поистине, они, однозначно, говорят порицаемые речи и ложь. И, поистине, Аллах – действительно снисходительный и прощающий (к тем, кто искренне кается)!
3. И те, которые говорят своим жёнам, что они [жёны] подобны спинам их матерей, (а) потом возвращаются к (отмене) того, что сказали [хотят отменить действие этого запрета], то (на них лежит обязанность исполнить искупление за этот грех, а это) – освобождение (верующего) раба (или верующей рабыни), прежде чем они [супруги] коснутся друг друга. Это [такое решение Аллаха] – то, чем вас (о верующие) увещают (чтобы вы не совершали подобного), и Аллах о том, что вы совершаете, ведает!
4. А кто не найдёт (раба), то (будет обязан соблюдать) пост (в течение) двух месяцев последовательных [без перерыва], прежде чем они [супруги] коснутся друг друга. А кто не может (соблюдать и пост), то (будет обязан) накормить (досыта) шестьдесят бедняков. Это для того, чтобы вы верили в Аллаха и Его посланника. Это [упомянутые положения] (являются) ограничениями Аллаха, а для неверующих (уготовлено) мучительное наказание!
5. Поистине, те, которые противятся Аллаху и Его посланнику, (будут) унижены, как были унижены и те (неверующие), которые (были) до них. И (ведь) уже низвели Мы ясные знамения [доводы]. А для неверующих (будет) унизительное наказание (в Аду)!
6. В тот день [в День Суда], когда воскресит их Аллах всех, (соберёт их всех) и сообщит Он им [собранным] о том, что они делали. Исчислил Аллах (всё) это (и записал в Хранимой Скрижали) (и сохранил их в книгах их деяний, которые записали ангелы), а они забыли это [то, что они совершали]. И Аллах – свидетель всякой вещи!
7. Разве не видел ты, что Аллах знает (всё) то, что в небесах и что на земле? Не бывает тайной беседы троих, кроме как Он [Аллах] (будет) четвёртым из них (в этой беседе, зная то, о чём они говорят); и не (бывает) (беседы) пятерых, кроме как Он (будет) шестым из них; и не меньше, чем это, и не больше (чем это), кроме как Он с ними, где бы они (ни) были. Потом сообщит Он им, что они совершали, в День Воскрешения: поистине, Аллах о всякой вещи знает!
8. Разве не видел ты (о Пророк) тех [мединских иудеев], которым была запрещена[2] тайная беседа (при верующих) (чтобы не сеять этим в душах верующих сомнения относительно намерений иудеев)? (Но) затем снова возвращаются они [иудеи] к тому, что им запрещено [к тайной беседе при виде верующих], и тайно переговариваются они о грехе, и вражде (по отношению к верующим), и ослушании Посланника [пророка Мухаммада]. А когда они [эти иудеи] приходят к тебе (о Посланник) (по какому-нибудь делу), (то) приветствуют тебя так[3], как не приветствовал тебя Аллах. И говорят в своих душах [про себя]: «Почему бы Аллаху не наказать нас за то, что мы говорим (Мухаммаду) (если он на самом деле является посланником Аллаха)?» Достаточно для них Геенны [Ада], в которой (будут) они гореть (вечно)! И (как же) скверно это возвращение!
[2] Иудеям, жившим в Медине, Посланник Аллаха запретил вести тайные беседы при виде верующих, так как из-за такой беседы верующий мог думать, что иудеи собираются убить его или причинить ему вред. [3] Вместо слов «ас-Саляму ‘алейк» (Мир тебе!) иудеи сказали Пророку «ас-сааму ‘алейк» (смерть тебе), на что Пророк ответил: «И вам!»
9. О те, которые уверовали! Когда вы (между собой) ведёте тайную беседу, то не беседуйте о грехе, и вражде (по отношению к другим), и ослушании Посланника, а беседуйте о благочестии, остережении (наказания Аллаха) и остерегайтесь (наказания) Аллаха, к Которому вы будете собраны.
10. Ведь тайная беседа (о грехе и вражде) – только от сатаны, чтобы (этим) опечалить тех, которые уверовали [сатана пытается внушить мысль, что тайная беседа навредит верующим]. Но он [сатана] нисколько не навредит им [верующим], разве только с дозволения Аллаха. И пусть (только) на Аллаха полагаются верующие (чтобы не обращать внимания на тайные беседы неверующих и лицемеров)!
11. О те, которые уверовали! Когда говорят вам (о сподвижники) на собраниях (у Пророка): «Садитесь шире [дайте и другим сесть]!» – то садитесь шире, и (тогда) уширит Аллах для вас (в этом мире и ваши жилища в Раю). А когда вам говорят (на собраниях у Пророка): «Вставайте [просят вас встать]!» – то вставайте. Возвышает Аллах тех из вас, которые уверовали, а тех, кому даровано знание, (Он возвышает) на степени (по награде и по Своему довольству). И Аллах сведущ в том, что вы делаете!
12. О те, которые уверовали! Когда (хотите) поговорить тайно с Посланником, то предварите вашу тайную беседу милостыней (дав её нуждающимся). Это [дать милостыню] лучше для вас и чище (для ваших сердец). А если не найдёте (что дать в качестве милостыни), (то нет в этом греха): поистине же, Аллах – прощающий (грехи), милосердный!
13. Неужели вы побоялись предварить вашу тайную беседу (с Пророком) милостынями (что этим обеднеете)? А когда же не выполнили вы (того, что было повелено вам) и (после того как) Аллах принял ваше покаяние (отменив положение о предварительной милостыне), то (исправляя это) совершайте молитву, и давайте обязательную милостыню [закят], и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику (во всём, что вам повелено). А Аллах сведущ в том, что вы делаете!
14. Разве не видел ты (о Пророк) тех [лицемеров], которые взяли себе в сторонники таких людей [иудеев], на которых разгневался Аллах? Они [лицемеры] не из вас [верующих] (и) не из (числа) их [иудеев]; и клянутся они [лицемеры] ложно, и они (сами) знают (что лгут).
16. Взяли они [лицемеры] свои (ложные) клятвы прикрытием и (по этой причине они) отклонили (себя и других) от пути Аллаха [от Ислама]. И им [лицемерам] (будет) унизительное наказание (в Аду)!
17. Не избавят их [лицемеров] их имущества, и ни их дети от (наказания) Аллаха ни насколько. Те [лицемеры] – обитатели Огня [Ада], они в нём [в Аду] (будут) пребывающими вечно.
18. В тот день [в День Суда], когда Аллах воскресит их всех [лицемеров], станут они клясться перед Ним (что они были верующими), как клянутся они перед вами (о верующие), и думают они [лицемеры], что они на чём-то [думают, что от их ложных клятв есть какая-то польза]. О да! Поистине, они [лицемеры] – лжецы.
19. Одолел их [лицемеров] сатана и заставил их забыть поминание об Аллахе. Такие [лицемеры] – партия сатаны (и его последователи). О да! Поистине, партия сатаны – это потерпевшие убыток!
20. Поистине, те, которые противятся Аллаху и Его посланнику [желают себе другого, нежели то, что установил Аллах], – (окажутся) такие среди униженных (в этом мире и в Вечной жизни).
22. Не найдёшь ты (таких) людей, которые веруют в Аллаха и в Последний День [День Суда], чтобы они любили тех, которые противятся Аллаху и Его посланнику [врагов Аллаха и Его посланника], даже если (это) будут их отцы, или сыновья, или их братья, или их родственники. Таким (людям) написал [утвердил] Аллах в их сердцах Веру и подкрепил их духом от Себя [укрепил их на Истине и даровал им Свою помощь в борьбе против неверующих]. И введёт Он их в Сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, (и будут они) вечно пребывающими в них [в райских садах]. Аллах доволен ими, и они довольны Им (что Он дал им многие предпочтения и возвысил их на степени). Такие – партия Аллаха [Его сторонники]. О да [знайте]! Поистине, партия Аллаха – они обретшие успех (в этом мире и в Вечной жизни)!
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Paieškos rezultatai:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".