Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (2) Sūra: Sūra Al-Fāticha
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Све речи славе и похвале које у себи садрже описивање неког својствима величанства и савршенства, припадају само једином Богу, јер је Он Господар свега, Створитељ свега, Управитељ свиме. Реч "светови" (ел-алемун) множина је речи "свет" (ел-алем), а означава све мимо Бога.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
Узвишени Аллах је отпочео Своју књигу бисмилом (са Аллаховим именом), упућујући Своје робове да отпочну своја дела и говоре бисмилом (у име Аллаха), тражећи тиме Његову помоћ и упуту.

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
Пракса Божјих добрих верника при упућивању молбе јесте отпочињање молбе величањем Бога и изрицањем хвале Њему Узвишеном, а затим тражење од Њега онога што се жели тражити.

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
Упозорење муслиманима на немарност у тражењу истине, као што су то урадили хришћани, који су залутали, и упозорење на непоступање по истини коју су спознали, као што су то урадили јевреји, на које се Аллах расрдио.

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
Ово поглавље указује на то да се потпуност веровања постиже искреним обожавањем Аллаха јединог, и тражењем помоћи само од Њега.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (2) Sūra: Sūra Al-Fāticha
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti